トイザらス
昨日派遣登録行った時に、トイザらスに行ったの。
てか、いきなりですが!!
「トイザらス」って文字打つ時、
いっつもどの字がひらがななのかわからなくなって、ヤフー検索してしまう…
なんてことはありませんか?(そんなにトイザらスって打つ機会ないだろ)
リコは毎回毎回検索してしまいます!
しかも「トイざラス」と間違えそうになります!
まぁ携帯だと親切に一発変換で正確に出てくるんだけどね。
そんで、たった今そもそもなんで「ら」だけひらがななの?って思って、
調べてみた。
そしたらね、
ロゴ自体「TOYS“Я”US」なんだけど、
まず意味は「Toys are us.」(おもちゃのことなら私たちに)の意味ってらしい。
しかも!
アメリカ・ワシントンで子供家具・洋品店を運営していた、
チャールズ・ラザラスが玩具専門コーナーを設けたらしくて、
その名前の一部「ザラス」と、おもちゃのトーイもかかってるとか。
それだけで、ほほぅって感じだったんだけど、
1番の謎…なんで日本語表記になると、「ら」だけひらがななのか?について。
ロゴ「TOYS“Я”US」のRが反対なのは、
アルファベットを習いたての子供が、
Rを間違って「Я」って左右逆に書いてしまうことがあることに習ってるそうで、
そのRを反転させてることに倣って、
日本語表記で「ら」だけひらがななんだって!!!!
おぉぉぉぉ!! ∑└(*゚ロ゚*)┘
なんかすげー!!
そしてそれを調べたこの瞬間、リコは誓った!
今後トイザらスって文字を使う時、
どの文字がひらがななのか……もう迷わない!(真矢みき風)
フゥ~なんかスッキリした。
トイざラスってすげーわ~!(←オイ)

…って、本題を忘れそうになりました。(汗)
そのトイザらスで、いいものを見つけたに!
お世話好きなみーたんが、
前々からメルちゃんのベビーカーを欲しがってて、
でも結構高いから、どうせすぐ使わなくなるだろうしなぁ~って思ってたの。
そしたら、トイザらスにて、
外国のお人形シリーズ系のベビーカーが980円で発見!!
安すぎ!! (*´Д`*)
まじまじと見てみたけど、全然問題なさそうだったから、
それ買って帰ったら、案の定みーたん大喜びだった。
本物のベビーカーのように、手提げバッグやら何やらかけて、
メルちゃんやハナちゃんを載せて、家の中を練り歩いてたよ。
e0036931_030049.jpg

e0036931_0301039.jpg


おまけの写真は…
猿岩石を見て、真似して熱唱するみーたん。
そういえば有吉じゃない方って今どうしてるんだろう。
みーたんのメタボリックなおなかはスルーで…
e0036931_0302391.jpg

[PR]
by rikochun | 2010-12-04 23:28 | 日常
<< かにづくし ペヤング >>